Client |
|
Subject |
Status |
European Commission 2003 until present, 5 contracts
|
|
Various - 3 million words
|
Ext.
|
Translation Centre for the Bodies of the European Union 2007 until present on the basis of a contract
|
|
Various
|
Ext.
|
Association of Health on the Internet (AZI) - Pears Health Cyber |
|
Internet certification - medicine |
FLa |
Civil Aviation Authority - Ministry of Transport & Roads |
|
Airspace management |
FLa |
Czech Army |
|
Logistics |
I-H |
Czech Institute for Criminology & Crime Prevention |
|
Organised crime, punishment, corruption |
I-H |
Czech Institute of Health Policy & Economics |
|
Doctor-patient relations, ministerial correspondence, reforms |
F-L |
Czech Ministry of Interior
|
|
Extremism, ethnic minorities |
I-H |
Czech Ministry of Transport & Roads |
|
EU transit corridors |
I-H |
Czech Telecom |
|
Insurance |
FLa |
Czech Veterinary Administration |
|
Harmonisation with EU legislation, procedures for farm animal health and disease control |
F-L |
Československá obchodní banka |
|
Annual reports, newsletter, takeovers, restructuring, correspondence |
I-H |
|
EI Electronics, Ireland
|
|
Fire alarm manual |
FLa |
GlaxoSmithKline - Pears Health Cyber |
|
Website |
FLa |
Illusion Softworks |
|
"Mafia" computer game & manual |
FLa |
Interdepartmental Aviation Relations Dept. - Czech Ministry of Defence |
|
Airspace management |
FLa |
J.E.Purkyně Psychiatric Association, CMA - Pears Health Cyber |
|
Website |
FLa |
Komerční bank |
|
Various |
I-H |
Lubomir Feldek (librettist and poet) - A. Stone Company |
|
The Snow Queen Musical |
I-H |
Marriott Hotel, Prague |
|
Personnel |
I-H |
Pears Health Cyber |
|
Websites - medical content |
F-L |
Petrof Pianos |
|
Electronic keyboard manual |
F-L |
Poříčí Power Station - ČEZ Czech Power Company
|
|
Insurance |
FLa |
Prof.ak.mal.Jiří Barta |
|
GOLEM - film script |
F-L |
Vlastislav Matoušek (composer) - Institute of Music Theory, AMU Music Faculty, Prague |
|
Ethnic music, Shakuhachi flute |
F-L |
TV Puls, Hradec Králové - East Bohemia Commercial TV station
|
|
Promotional films, advertising, dubbing |
F-L |
*F-L - freelance, FLa - freelance for agency, I-H - in-house |
AGENCY CLIENTS |
1st Applied Translations, UK |
Alexander Szegeda Übersetzungen, Germany |
Biat, France |
con[text], Ireland |
Dove Language & Design Services, UK |
Linguanet sprl, Belgium |
NCI Translation & Publishing Center, Belgium |
Parity Solutions, UK |
SGS Documentation Services, Belgium |
Smallworld Translations, UK |